fixed refresh height for testnet/stagenet; updated some DE translations; bumped version
This commit is contained in:
@@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
#define DEF_SALVIUM_VERSION_TAG "@VERSIONTAG@"
|
||||
#define DEF_SALVIUM_VERSION "0.4.4-beta1"
|
||||
#define DEF_SALVIUM_VERSION "0.4.4-beta2"
|
||||
#define DEF_MONERO_VERSION_TAG "release"
|
||||
#define DEF_MONERO_VERSION "0.18.3.3"
|
||||
#define DEF_MONERO_RELEASE_NAME "Zero"
|
||||
|
||||
@@ -13106,6 +13106,8 @@ uint64_t wallet2::get_daemon_blockchain_target_height(string &err)
|
||||
|
||||
uint64_t wallet2::get_approximate_blockchain_height() const
|
||||
{
|
||||
if (m_nettype != MAINNET) return 0;
|
||||
|
||||
// time of v1 fork
|
||||
const time_t fork_time = 1719997643;
|
||||
// v1 fork block
|
||||
|
||||
@@ -1442,37 +1442,37 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="2282"/>
|
||||
<source>Welcome to Monero, the private cryptocurrency.</source>
|
||||
<translation>Willkommen bei Monero, der privaten Kryptowährung. </translation>
|
||||
<source>Welcome to Salvium, the private cryptocurrency.</source>
|
||||
<translation>Willkommen bei Salvium, der privaten Kryptowährung. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="2284"/>
|
||||
<source>Monero, like Bitcoin, is a cryptocurrency. That is, it is digital money.</source>
|
||||
<translation>Monero ist, wie Bitcoin, eine Kryptowährung. Also: digitales Geld.</translation>
|
||||
<source>Salvium, like Bitcoin, is a cryptocurrency. That is, it is digital money.</source>
|
||||
<translation>Salvium ist, wie Bitcoin, eine Kryptowährung. Also: digitales Geld.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="2288"/>
|
||||
<source>Monero protects your privacy on the blockchain, and while Monero strives to improve all the time,</source>
|
||||
<translation>Monero schützt deine Privatsphäre auf der Blockchain, und während Monero bestrebt ist, sich andauernd zu verbessern,</translation>
|
||||
<source>Salvium protects your privacy on the blockchain, and while Salvium strives to improve all the time,</source>
|
||||
<translation>Salvium schützt deine Privatsphäre auf der Blockchain, und während Salvium bestrebt ist, sich andauernd zu verbessern,</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="2289"/>
|
||||
<source>no privacy technology can be 100% perfect, Monero included.</source>
|
||||
<translation>kann keine Privatsphärentechnologie hundertprozentig perfekt sein - Monero mit eingeschlossen.</translation>
|
||||
<source>no privacy technology can be 100% perfect, Salvium included.</source>
|
||||
<translation>kann keine Privatsphärentechnologie hundertprozentig perfekt sein - Salvium mit eingeschlossen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="2290"/>
|
||||
<source>Monero cannot protect you from malware, and it may not be as effective as we hope against powerful adversaries.</source>
|
||||
<translation>Monero kann dich nicht vor bösartiger Software schützen, und es könnte nicht so effektiv gegen machtvolle Gegner sein, wie wir hoffen.</translation>
|
||||
<source>Salvium cannot protect you from malware, and it may not be as effective as we hope against powerful adversaries.</source>
|
||||
<translation>Salvium kann dich nicht vor bösartiger Software schützen, und es könnte nicht so effektiv gegen machtvolle Gegner sein, wie wir hoffen.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="2291"/>
|
||||
<source>Flaws in Monero may be discovered in the future, and attacks may be developed to peek under some</source>
|
||||
<source>Flaws in Salvium may be discovered in the future, and attacks may be developed to peek under some</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="2292"/>
|
||||
<source>of the layers of privacy Monero provides. Be safe and practice defense in depth.</source>
|
||||
<source>of the layers of privacy Salvium provides. Be safe and practice defense in depth.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -1930,8 +1930,8 @@ Key Image, "absolute", list of rings</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="3565"/>
|
||||
<source>Prints basic info about Monero for first time users</source>
|
||||
<translation>Drucke grundlegende Informationen über Monero für Erstnutzer</translation>
|
||||
<source>Prints basic info about Salvium for first time users</source>
|
||||
<translation>Drucke grundlegende Informationen über Salvium für Erstnutzer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="3569"/>
|
||||
@@ -2008,7 +2008,7 @@ Key Image, "absolute", list of rings</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="3694"/>
|
||||
<source>monero, millinero, micronero, nanonero, piconero</source>
|
||||
<translation>Monero, Millinero, Micronero, Nanonero, Piconero</translation>
|
||||
<translation>Salvium, Millinero, Micronero, Nanonero, Piconero</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="3695"/>
|
||||
@@ -2648,9 +2648,9 @@ deine Wallet erneut zu synchronisieren (deine Wallet-Schlüssel sind in KEINEM F
|
||||
auto-low-priority <1|0>
|
||||
Whether to automatically use the low priority fee level when it's safe to do so.
|
||||
segregate-pre-fork-outputs <1|0>
|
||||
Set this if you intend to spend outputs on both Monero AND a key reusing fork.
|
||||
Set this if you intend to spend outputs on both Salvium AND a key reusing fork.
|
||||
key-reuse-mitigation2 <1|0>
|
||||
Set this if you are not sure whether you will spend on a key reusing Monero fork later.
|
||||
Set this if you are not sure whether you will spend on a key reusing Salvium fork later.
|
||||
subaddress-lookahead <major>:<minor>
|
||||
Set the lookahead sizes for the subaddress hash table.
|
||||
segregation-height <n>
|
||||
@@ -3294,7 +3294,7 @@ Get help about a subcommand with: help mms <subcommand>, or mms help <s
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="3444"/>
|
||||
<source>Set or modify authorized signer info (single-word label, transport address, Monero address), or list all signers</source>
|
||||
<source>Set or modify authorized signer info (single-word label, transport address, Salvium address), or list all signers</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3548,7 +3548,7 @@ By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="4500"/>
|
||||
<source>You are strongly encouraged to connect to the Monero network using your own daemon</source>
|
||||
<source>You are strongly encouraged to connect to the Salvium network using your own daemon</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3563,7 +3563,7 @@ By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="4521"/>
|
||||
<source>If you are new to Monero, type "welcome" for a brief overview.</source>
|
||||
<source>If you are new to Salvium, type "welcome" for a brief overview.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3588,8 +3588,8 @@ By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="5112"/>
|
||||
<source>Background mining enabled. Thank you for supporting the Monero network.</source>
|
||||
<translation>Hintergrund-Mining aktiviert. Danke, dass du das Monero-Netzwerk unterstützt.</translation>
|
||||
<source>Background mining enabled. Thank you for supporting the Salvium network.</source>
|
||||
<translation>Hintergrund-Mining aktiviert. Danke, dass du das Salvium-Netzwerk unterstützt.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="5140"/>
|
||||
@@ -3610,7 +3610,7 @@ By using 'sync' processing of waiting messages with multisig sync info
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="5181"/>
|
||||
<source>Enabling this supports the network you are using, and makes you eligible for receiving new monero</source>
|
||||
<translation>Indem du dies einschaltest, unterstützt du das von dir genutzte Netzwerk, und du bist dadurch berechtigt, neue Monero zu erhalten</translation>
|
||||
<translation>Indem du dies einschaltest, unterstützt du das von dir genutzte Netzwerk, und du bist dadurch berechtigt, neue Salvium zu erhalten</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="5186"/>
|
||||
@@ -3651,7 +3651,7 @@ Eingabe &llu/%llu (%s): Betrag=%s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="6168"/>
|
||||
<source>I locked your Monero wallet to protect you while you were away</source>
|
||||
<source>I locked your Salvium wallet to protect you while you were away</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3693,7 +3693,7 @@ Eingabe &llu/%llu (%s): Betrag=%s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="2285"/>
|
||||
<source>Unlike Bitcoin, your Monero transactions and balance stay private and are not visible to the world by default.</source>
|
||||
<source>Unlike Bitcoin, your Salvium transactions and balance stay private and are not visible to the world by default.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -3703,7 +3703,7 @@ Eingabe &llu/%llu (%s): Betrag=%s</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="2294"/>
|
||||
<source>Welcome to Monero and financial privacy. For more information see https://GetMonero.org</source>
|
||||
<source>Welcome to Salvium and financial privacy. For more information see https://GetSalvium.org</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4029,7 +4029,7 @@ This transaction (including %s change) will unlock on block %llu, in approximate
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="10320"/>
|
||||
<source>Monero Address</source>
|
||||
<source>Salvium Address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4141,12 +4141,12 @@ This transaction (including %s change) will unlock on block %llu, in approximate
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="10545"/>
|
||||
<source>Invalid Monero address</source>
|
||||
<source>Invalid Salvium address</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="10552"/>
|
||||
<source>Wallet state does not allow changing Monero addresses anymore</source>
|
||||
<source>Wallet state does not allow changing Salvium addresses anymore</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -4525,7 +4525,7 @@ This transaction (including %s change) will unlock on block %llu, in approximate
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="7388"/>
|
||||
<source>Donating %s %s to The Monero Project (donate.getmonero.org or %s).</source>
|
||||
<source>Donating %s %s to The Salvium Project (donate.getmonero.org or %s).</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -5533,7 +5533,7 @@ Use "mms note" to display the waiting notes</source>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="463"/>
|
||||
<source> Monero Address = </source>
|
||||
<source> Salvium Address = </source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
@@ -5681,7 +5681,7 @@ Use "mms note" to display the waiting notes</source>
|
||||
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="10137"/>
|
||||
<source>This is the command line monero wallet. It needs to connect to a monero
|
||||
daemon to work correctly.
|
||||
WARNING: Do not reuse your Monero keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.</source>
|
||||
WARNING: Do not reuse your Salvium keys on another fork, UNLESS this fork has key reuse mitigations built in. Doing so will harm your privacy.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user